Nuray Tusuf

Βουλγαρία

εργάζεται ως καθηγήτρια γερμανικής γλώσσας σε επαγγελματικό λύκειο τουρισμού, στο Momchilgrad. Είναι επικεφαλής της λαϊκής ομάδας “Rhodop Esintilieri” στο Σύλλογο για τον τουρκικό πολιτισμό, την τέχνη και την αλληλεπίδραση και ταυτόχρονα πρόεδρος του Συλλόγου. Εργάζεται εθελοντικά ως χορογράφος εδώ και 15 χρόνια και διδάσκει στα παιδιά και τους νέους όχι μόνο να χορεύουν, αλλά και να αγαπούν τη λαϊκή παράδοση, τον πλούτο των παραδόσεων σε όλη την ποικιλία και την ποικιλομορφία τους.

Τι σας έκανε να γίνετε εκπαιδευτής;

Από μικρή, είχα πάθος με το χορό και τη λαογραφία. Η μητέρα μου λάτρευε να χορεύει, ο θείος μου έπαιζε σάζι (παραδοσιακό τουρκικό έγχορδο όργανο) και τραγουδούσε πολύ συχνά, και ο παππούς μου άκουγε τη διάσημη τραγουδίστρια Kadriye Lyatifova / το αηδόνι της Ροδόπης – έτσι αποκαλούσαν τότε την ερμηνεύτρια στο τουρκικό ραδιόφωνο και μιλούσε για τον πλούτο της λαϊκής παράδοσης. Στην οικογένειά μου ακούγονταν τραγούδια και χορεύονταν χοροί και από τις δύο εθνοτικές ομάδες – τη βουλγαρική και την τουρκική. Το φολκλόρ είναι αυτό που διατήρησε την ταυτότητά της στο πέρασμα των χρόνων, και με το χορό αυτός ο πλούτος διαδίδεται και περνάει από γενιά σε γενιά. Ό,τι έμαθα από την οικογένειά μου ήθελα να το μεταδώσω στη νεότερη γενιά.

Τι εκτιμάτε περισσότερο στη δουλειά σας;

Ο χορός ενώνει και βοηθά να κάνουμε φίλους, ενώ ο λαϊκός χορός μας φέρνει πίσω στο παρελθόν και μας κάνει υπερήφανους για αυτό που έχουμε.

Οι νέοι πρέπει να χορεύουν, να είναι σωματικά δραστήριοι, να έχουν στόχους να επιδιώξουν και προβλήματα να ξεπεράσουν. Μαθαίνω στους νέους να μην λυγίζουν μπροστά στις δυσκολίες, τους μαθαίνω να αναπτύσσουν ιδιότητες που θα τους χρησιμεύσουν στη ζωή τους σε μεταγενέστερο στάδιο. Ο σεβασμός και η αγάπη μας για τον πολιτισμό, τη λαογραφία και το χορό μας προσελκύει και μας φέρνει κοντά, μας βοηθά να νιώθουμε σαν μια μικρή οικογένεια.

Τι θεωρείτε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση στη δουλειά σας;

Ο σκηνικός πυρετός πριν από κάθε παράσταση, οι καταπληκτικές εμπειρίες, τα χαμογελαστά πρόσωπα των παιδιών και των νέων μετά από κάθε παράσταση, το βροντερό χειροκρότημα του κοινού, οι αξέχαστες αναμνήσεις, η ευχαρίστηση και η υπερηφάνεια είναι οι μεγαλύτερες προκλήσεις που μπορεί να έχει ένας ηγέτης.

Τι θα θέλατε να μοιραστείτε με εκπαιδευτές από όλο τον κόσμο; (μια συμβουλή, ένα αίτημα, μια συμβουλή, λόγια ενθάρρυνσης κ.λπ.);

Κάποιος πρέπει να δίνει στους άλλους ό,τι ξέρει πώς.

Ελλάδα

Mariana Mouratidou

είναι εθελόντρια στη μη τυπική ομάδα 4youth. είναι δασκάλα ιτ, με ειδίκευση στην ειδική αγωγή και μεταπτυχιακό στην εκπαίδευση ενηλίκων και τη δια βίου μάθηση. αυτή τη στιγμή εργάζεται σε ένα κέντρο για παιδιά ηλικίας 5-12 ετών διδάσκοντας ρομποτική. είναι μέλος των 4youth από το 2017. παίζει νταούλι, το οποίο είναι ένα παραδοσιακό όργανο της ποντιακής μουσικής και είναι χορεύτρια. όσον αφορά την ομάδα, είναι εκπαιδεύτρια στον τομέα της τεχνολογίας και εργάζεται με τους νέους, κυρίως σε θέματα που σχετίζονται με τον πολιτισμό.

Youthfolklore

Τι σας έκανε να γίνετε εκπαιδευτής;

Από μικρό κορίτσι ήμουν μέλος μιας λαογραφικής ομάδας. Τώρα είμαι καθηγήτρια πληροφορικής. Πάντα μου άρεσε να εργάζομαι με παιδιά και νέους, οπότε όταν μου δόθηκε η ευκαιρία να προσφέρω εθελοντικά τις υπηρεσίες μου στην ομάδα, το έκανα χωρίς δεύτερη σκέψη.

Τι θεωρείτε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση στη δουλειά σας;

Η εργασία με παιδιά και νέους μπορεί να είναι ικανοποιητική και ικανοποιητική, αλλά έχει και τις δικές της προκλήσεις. Απαιτεί προσαρμοστικότητα, υπομονή, δημιουργικότητα και γνήσιο ενδιαφέρον για την ευημερία και την ανάπτυξή τους. Η αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων προϋποθέτει τη χρήση αποτελεσματικών στρατηγικών διδασκαλίας, την προώθηση ενός θετικού και χωρίς αποκλεισμούς περιβάλλοντος και την αναγνώριση των μοναδικών αναγκών και χαρακτηριστικών κάθε μαθητή.

Τι είδους ευκαιρίες εργασίας για τη νεολαία βλέπετε να εμφανίζονται στις επαγγελματικές ή ημιεπαγγελματικές λαογραφικές ομάδες;

 

Στο πεδίο των επαγγελματικών ή ημιεπαγγελματικών λαογραφικών ομάδων, υπάρχουν αρκετές ευκαιρίες για εργασία με τη νεολαία που μπορούν να προκύψουν. Οι λαογραφικές ομάδες συχνά παρέχουν προγράμματα κατάρτισης και καθοδήγησης για νέους που ενδιαφέρονται να μάθουν παραδοσιακή μουσική, χορό ή αφήγηση ιστοριών. Αυτά τα προγράμματα μπορούν να προσφέρουν δομημένες μαθησιακές εμπειρίες, εργαστήρια και συνεδρίες καθοδήγησης για να βοηθήσουν τους νέους να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους και να κατανοήσουν την πολιτιστική τους κληρονομιά. Οι παραστάσεις σε φεστιβάλ μπορούν να τους βοηθήσουν να αναδείξουν τα ταλέντα τους, να αποκτήσουν πολύτιμη σκηνική εμπειρία και να συμβάλουν στη διατήρηση και προώθηση των πολιτιστικών τους παραδόσεων. Ειδικότερα, η συμμετοχή σε ανταλλαγές Erasmus+ τους δίνει την ευκαιρία να γνωρίσουν άλλες πολιτιστικές παραδόσεις, να μοιραστούν τη δική τους κληρονομιά και να οικοδομήσουν δεσμούς με νέους από διαφορετικά περιβάλλοντα. Επίσης, προσφέρει διεξόδους για προσωπική ανάπτυξη και ανάπτυξη δεξιοτήτων.

Συνεχίσατε να εργάζεστε με την ομάδα σας κατά τη διάρκεια της πανδημίας, και αν ναι, πώς και με ποιον τρόπο; Πώς ξεπεράσατε τους περιορισμούς όσον αφορά τον αριθμό των ατόμων που συγκεντρώνονταν και τον κίνδυνο μόλυνσης;

Δυστυχώς, κατά τη διάρκεια της πανδημίας, οι συγκεντρώσεις απαγορεύτηκαν και έτσι δεν μπορούσαμε να συνεργαστούμε με την ομάδα. Αυτό που κάναμε, ωστόσο, ήταν διαδικτυακές συναντήσεις, καθώς ήταν μια πολύ δύσκολη περίοδος για όλους. Συζητήσαμε διάφορα θέματα που μας απασχολούσαν εκείνη την περίοδο.

Ποιες αλλαγές παρατηρείτε στην ομάδα σας και/ή στην εργασία σας συγκρίνοντας την περίοδο πριν και μετά την πανδημία;

Η πανδημία είχε σημαντικό αντίκτυπο στην κοινότητα. Στην αρχή όλοι ήταν διστακτικοί και φοβούνταν να έρθουν στις συγκεντρώσεις. Η παραμονή στο σπίτι και η μη κοινωνικοποίηση έφεραν στην επιφάνεια διάφορα προβλήματα. Για παράδειγμα, στις ανταλλαγές νέων, τα μέλη της ομάδας μας ζητούσαν να είναι μαζί και όχι με άλλους, επειδή φοβόντουσαν το Covid. Τώρα, δύο χρόνια μετά την πανδημία, νομίζω ότι τα πράγματα επανέρχονται στην κανονικότητα.

Τι θα θέλατε να μοιραστείτε με εκπαιδευτές από όλο τον κόσμο;

Μπορούμε να γίνουμε πρότυπο για τους μαθητές μας. Επιδεικνύουμε ακεραιότητα, επαγγελματισμό και αγάπη για τη μάθηση. Να επιδεικνύετε ενθουσιασμό, πάθος και δέσμευση για αριστεία στην εργασία σας. Μπορούμε να εμπνεύσουμε τους μαθητές μας να γίνουν δια βίου μαθητές και θετικοί συντελεστές της κοινωνίας. Έχουμε μια μοναδική ευκαιρία να επηρεάσουμε βαθιά τη ζωή τους.

Ουγγαρία

Eszter Stumpf

είναι 30 ετών και εργάζεται στον Πολιτιστικό και Παραδοσιακό Σύλλογο “Veled az ifjúságért” ως εθελόντρια, είναι συντονίστρια του προγράμματος. Εργάζεται σε αυτόν τον σύλλογο εδώ και 5 χρόνια.

Τι σας έκανε να γίνετε εκπαιδευτής;

Θα ήθελα να βοηθήσω τους νέους να αναπτυχθούν και να επιτύχουν τους δικούς τους στόχους.

Τι εκτιμάτε περισσότερο στη δουλειά σας;

Μπορώ να οικοδομήσω σχέσεις με άλλους ανθρώπους και μου δίνουν την εμπιστοσύνη τους.

Τι θεωρείτε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση στη δουλειά σας;

Κάθε νέος έχει μοναδικές ανάγκες και ικανότητες και πρέπει να βρούμε τις κατάλληλες μεθόδους και εργαλεία για να υποστηρίξουμε τον καθένα από αυτούς. Μια άλλη πρόκληση είναι συχνά η έλλειψη πόρων, η οποία μπορεί να περιορίσει την αποτελεσματικότητα της διδασκαλίας. Μπορεί επίσης να αποτελεί πρόκληση η ενημέρωση στον τομέα και η παρακολούθηση των αλλαγών.

Τι είδους ευκαιρίες εργασίας για τη νεολαία βλέπετε να εμφανίζονται στις επαγγελματικές ή ημιεπαγγελματικές λαογραφικές ομάδες;

Υπάρχουν πολλές ευκαιρίες για τους νέους. Για παράδειγμα, μπορούν να μάθουν παραδοσιακούς χορούς και μουσική, να μάθουν τεχνικές λαϊκής χειροτεχνίας ή ακόμη και να συμμετάσχουν στη διατήρηση του λαϊκού πολιτισμού και των παραδόσεων. Σε τέτοιες ομάδες, οι νέοι μπορούν να συμμετέχουν στη δημιουργία χορογραφιών, παραστάσεων, φεστιβάλ ή ακόμη και να εμπλακούν ως εκπαιδευτές. Αυτές οι ευκαιρίες μπορούν να βοηθήσουν τους νέους να γνωρίσουν και να αφομοιώσουν τις αξίες του λαϊκού πολιτισμού και ταυτόχρονα να συμβάλουν στη διατήρηση και διαιώνιση των παραδόσεων.

Συνεχίσατε να εργάζεστε με την ομάδα σας κατά τη διάρκεια της πανδημίας, και αν ναι, πώς και με ποιον τρόπο; Πώς ξεπεράσατε τους περιορισμούς όσον αφορά τον αριθμό των ατόμων που συγκεντρώνονταν και τον κίνδυνο μόλυνσης;

Στην αρχή, δεν ήταν δυνατόν να οργανώσουμε κοινοτικά προγράμματα λόγω των επιδημιολογικών μέτρων, οπότε πραγματοποιήσαμε πολλά προγράμματα στο διαδίκτυο ή στην ύπαιθρο. Φορούσαμε μάσκες, πλέναμε τα χέρια και εφαρμόζαμε μέτρα υγιεινής και περιορίζαμε τον αριθμό των ατόμων στην ομάδα, αν αυτό ήταν απαραίτητο.

Ποιες αλλαγές παρατηρείτε στην ομάδα σας και/ή στην εργασία σας συγκρίνοντας την περίοδο πριν και μετά την πανδημία;

Ορισμένοι νέοι μπορεί να έχουν γίνει λιγότερο ενεργοί ή η συμμετοχή τους να έχει μειωθεί λόγω περιορισμών και αποστασιοποίησης. Μπορεί επίσης να υπάρχουν αλλαγές στην εργασία, όπως η μετατόπιση των μεθόδων και των εργαλείων σε διαδικτυακές ή υβριδικές μορφές. Πρέπει να είναι ευέλικτοι και προσαρμοστικοί και να βρίσκουν νέους τρόπους να ανταποκρίνονται στις προκλήσεις.

Τι θα θέλατε να μοιραστείτε με εκπαιδευτές από όλο τον κόσμο; (μια συμβουλή, ένα αίτημα, μια συμβουλή, λόγια ενθάρρυνσης κ.λπ.)

Οι εκπαιδευτές σε όλο τον κόσμο επιτελούν πολύτιμο και σημαντικό έργο. Η συμβουλή μου θα ήταν να παραμείνετε ανοιχτοί και να αγκαλιάσετε την αλλαγή. Το εκπαιδευτικό περιβάλλον εξελίσσεται συνεχώς και αναδύονται νέες ευκαιρίες και προκλήσεις.

Ρουμανία

Simona Leasa

είναι συνιδρύτρια και δασκάλα του Doinita Dance Studio, μαζί με την αδελφή της, Cristina Leasa. Η ομάδα ιδρύθηκε το 2008, με μόλις 9 άτομα ως αρχική ομάδα χορού. Από τότε, πολλές γενιές νέων ανέπτυξαν τις χορευτικές τους δεξιότητες και την προσωπικότητά τους στο λαϊκό σύνολο Doinita. Η Simona είναι δασκάλα χορού εδώ και 15 χρόνια, κάνοντάς το ως χόμπι και πάθος. Ενώ έχει πλήρη απασχόληση στην πληροφορική, η δραστηριότητα του λαϊκού χορού λαμβάνει χώρα κυρίως τα βράδια και τα Σαββατοκύριακα. Η Simona συντονίζει επί του παρόντος τις μισές πρόβες της ομάδας, καθώς και την οργάνωση εκδηλώσεων, διεθνών φεστιβάλ λαογραφίας και δραστηριοτήτων Erasmus+. Η ομάδα έχει υπογράψει συνεργασίες στο Erasmus+ από το 2015, σε κάθε λαϊκό/καλλιτεχνικό/πολιτιστικό πρόγραμμα που το ζητά και κατέχει δύο εγκεκριμένα προγράμματα (ανταλλαγές νέων) το 2021 και το 2022.

Τι σας έκανε να γίνετε εκπαιδευτής;

Ασχολούμαι με το λαϊκό χορό από τότε που ήμουν 4 ετών στο Ρουμανικό Παλάτι των Παιδιών στο Βουκουρέστι. Από τότε ο λαϊκός χορός ήταν ένα ισχυρό πάθος μου και, καθώς μεγάλωνα, άρχισα να δείχνω τα βήματα σε άλλα παιδιά γύρω μου και ενδιαφέρθηκα να έχω τη δική μου ομάδα. Το 2008 ο πατέρας μου δημιούργησε το Doinita Folk Ensemble στο Σπίτι Πολιτισμού των Φοιτητών από το Βουκουρέστι και το όνειρό μου να γίνω δασκάλα χορού έγινε πραγματικότητα.

Τι εκτιμάτε περισσότερο στη δουλειά σας;

Βλέποντας τους νέους να εξελίσσονται υπό την επίβλεψή μου, τόσο ως χορευτές όσο και ως άτομα με υψηλότερη αυτοεκτίμηση, θάρρος να μιλούν και δύναμη να εκφράζονται.

Τι θεωρείτε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση στη δουλειά σας;

Η εργασία με τους ανθρώπους είναι ταυτόχρονα ικανοποιητική και δύσκολη. Κάθε άτομο έχει διαφορετικό σχέδιο μάθησης, αντιδρά καλύτερα σε διαφορετικά πλαίσια: κάποιοι μαθαίνουν μόνοι τους, άλλοι μαθαίνουν σε μια ομάδα. Κάποιοι μαθαίνουν όταν λαμβάνουν ενθάρρυνση, άλλοι παρακινούνται από ανταγωνιστικές εργασίες. Χρειάζεται σιδερένιο χέρι με βελούδινο γάντι για να συντονίσεις μια μεγάλη ομάδα όμορφων διαφορετικών ανθρώπων και δεν είναι εύκολο, αλλά εκπληρώνει την καρδιά σου.

Τι είδους ευκαιρίες εργασίας για τη νεολαία βλέπετε να εμφανίζονται στις επαγγελματικές ή ημιεπαγγελματικές λαογραφικές ομάδες;

Το πρόγραμμα Erasmus+ προσφέρει πολλές ευκαιρίες στις οποίες μπορεί να έχει πρόσβαση η λαϊκή ομάδα, όπως ανταλλαγές νέων για τα μέλη, μαθήματα κατάρτισης για τους εκπαιδευτές ή το προσωπικό, ομαδικές ευκαιρίες μέσω του αθλητικού κλάδου ή ακόμη και την κινητικότητα του αθλητικού προσωπικού για τους εκπαιδευτές χορού.

Εκτός από το Erasmus+, υπάρχουν λαογραφικά φεστιβάλ στα οποία μπορούν να συμμετάσχουν ομάδες, υπάρχουν διαγωνισμοί παραδοσιακών χορών και εθνικές ευκαιρίες, όπως αυτές που χρηματοδοτούνται από το Υπουργείο Πολιτισμού.

Συνεχίσατε να εργάζεστε με την ομάδα σας κατά τη διάρκεια της πανδημίας, και αν ναι, πώς και με ποιον τρόπο; Πώς ξεπεράσατε τους περιορισμούς όσον αφορά τον αριθμό των ατόμων που συγκεντρώνονταν και τον κίνδυνο μόλυνσης;

Κάναμε ένα διάλειμμα ενός έτους. Για εμάς, δεν ήταν επιλογή να χορεύουμε με μάσκες, γιατί σε ένα τόσο μεγάλο ποσό προσπάθειας, η αίσθηση ήταν η έλλειψη αέρα. Επίσης, δεν μπορούσαμε να κρατήσουμε την απόσταση, καθώς οι χορογραφίες μας περιλαμβάνουν το κράτημα του χεριού ή το χορό σε ζευγάρια. Όταν επιστρέψαμε από το διάλειμμα, αρχίσαμε να χορεύουμε σε μια πολύ μεγαλύτερη αίθουσα (στην αίθουσα συναυλιών) και γράφαμε τα ονόματά μας σε μια λίστα κάθε εβδομάδα, ώστε, σε περίπτωση που κάποιος έπαθε Covid, όλοι οι υπόλοιποι να μπορούν να δοκιμαστούν.

Ποιες αλλαγές παρατηρείτε στην ομάδα σας και/ή στην εργασία σας συγκρίνοντας την περίοδο πριν και μετά την πανδημία;

After the break it seemed that people had difficulties in socializing with each other. 

Τι θα θέλατε να μοιραστείτε με εκπαιδευτές από όλο τον κόσμο; (μια συμβουλή, ένα αίτημα, μια συμβουλή, λόγια ενθάρρυνσης κ.λπ.)

Το πιο σημαντικό πράγμα σε μια ομάδα είναι η ατμόσφαιρα και οι φιλίες. Αυτό είναι που κάνει τους ανθρώπους να παραμένουν σε μια λαϊκή ομάδα για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. Φροντίζετε πάντα να είναι ωραία η ατμόσφαιρα και οι άνθρωποι να αισθάνονται καλά!